Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 15:57

Context
NETBible

But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!

NIV ©

biblegateway 1Co 15:57

But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

NASB ©

biblegateway 1Co 15:57

but thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

NLT ©

biblegateway 1Co 15:57

How we thank God, who gives us victory over sin and death through Jesus Christ our Lord!

MSG ©

biblegateway 1Co 15:57

But now in a single victorious stroke of Life, all three--sin, guilt, death--are gone, the gift of our Master, Jesus Christ. Thank God!

BBE ©

SABDAweb 1Co 15:57

But praise be to God who gives us strength to overcome through our Lord Jesus Christ.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 15:57

But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

NKJV ©

biblegateway 1Co 15:57

But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

[+] More English

KJV
But
<1161>
thanks
<5485>
[be] to God
<2316>_,
which
<3588>
giveth
<1325> (5723)
us
<2254>
the victory
<3534>
through
<1223>
our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 15:57

but thanks
<5485>
be to God
<2316>
, who gives
<1325>
us the victory
<3534>
through
<1223>
our Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
thanks
<5485>
be to God
<2316>
, who gives
<1325>
us
<2254>
the victory
<3534>
through
<1223>
our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
!
GREEK
tw
<3588>
T-DSM
de
<1161>
CONJ
yew
<2316>
N-DSM
cariv
<5485>
N-NSF
tw
<3588>
T-DSM
didonti
<1325> (5723)
V-PAP-DSM
hmin
<2254>
P-1DP
to
<3588>
T-ASN
nikov
<3534>
N-ASN
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA